If you travel, without question you’ve had your share of experiences with “Chinglish,” or other corrupted forms of the English language. After all, there are books and websites devoted to this stuff. But while trekking in Bolivia last month, I discovered an entirely new form of linguistic weirdness, in the form of a tag on my (outfitter-supplied) tent.
It was a brand I’d never heard of, called Alpkit, and the tent had no information as to its origin. You can imagine my befuddlement upon reading this after a full day of trekking at 15,000 feet. I thought perhaps I was hallucinating.
Now that I’m home, I’ve discovered that Alpkit is a UK outfitter, and upon reviewing their site, I realize the above is entirely tongue-in-cheek. That doesn’t make it any less amusing. Here’s to more gear manufacturers having a sense of humor.
[Photo credit: Laurel Miller]