A Canadian in Beijing: Veggie Restaurant Redemption

I thought it appropriate that I redeem the vegetarian restaurant that was the site of my “bad day” a few weeks ago.

First off, my friend Traci (an American and thirteen-year resident of Beijing) read my blog and had the following to say to me: “everyone has bad China days, Ember, so rest-assured you’re not alone.” That was good to hear. She said that even she has days when she struggles with the cultural differences and when she feels excluded or misunderstood because she’s a foreigner.

Last night, my friend Wei asked me if I was interested in going out for vegetarian food with him and since I feel like my cold is lifting and I’m feeling better, I accepted. He was the one who had originally told me about the “Lotus in Moonlight Vegetarian Restaurant” and I hadn’t realized that he meant we should go to that same one in particular. Of course that makes sense, though, since it was his recommendation in the first place. He picked me up in a taxi and I didn’t notice our destination until I got out of the taxi and saw the same line of bicycles that had been my parking spot just a couple weeks ago.
I didn’t indicate to him that I had been here before, but I did think to myself that it was a good opportunity to redeem the experience and I coached my open mind to remain that way. I’m so glad it complied.

The food was excellent and the service was impeccable. I saw no sign of the previous waitress and I would definitely return to eat there again, even though it was rather pricey.

Wei is Chinese and his English is pretty terrible. His pronunciation is painful and I find him more comprehensible in Chinese than I do in English. When he tried to use his English, I often have to hear what he’s trying to say in Mandarin before I can understand him (or correct him) in English. He and I met at a live music venue the second week I had arrived and he was really helpful in explaining some words to me and writing them down. We became friends and have since spent a bit of time together. When we hang out, it forces me to speak only in Chinese, which is something that is really important for my language development.

He taught me this very valuable expression “dabao” which means “I want it to go.” It’s apparently more colloquial than “na zou” (literally: take to go) and is a request for your food to be packaged up and sent home with you. I used it with the waitress who gave me a huge smile before nodding and returning with the container and a small bag with handles.

I have to admit that I can only spend about two hours in Wei’s company before I feel like my brain is going to stage a mutiny, carve an exit from my skull and then roll off my head and out the door. It’s not his company, of course, but the forced constancy of speaking Chinese that draws that feeling. The mental exhaustion feels physical and it’s a kind of tired that I’ve only experienced when I’ve been in immersion settings in my second or third language. Thankfully, it doesn’t happen to me anymore in French and I will eagerly await the day when it stops happening in Mandarin!

He treated me dinner (which was very sweet) and then I had to take my leave because I could no longer function in a conversation. He was understanding and waved me into a taxi. We’ll likely hang out again in the next couple of weeks. He remarked on my improvement with the language, so he’s a good gauge of my development. We’ll see if he says the same thing to me next time!