Destination spotlight: Chengyang Village in southern China

For those looking to get out of big cities of China and explore some of the smaller villages, the Chengyang Village in southern China should not be overlooked. This wooden village has a lot to offer visitors in terms of hiking, history, and culture.

Getting There

Located in the province of Guangxi, the village can be reached by bus from many of the bigger cities, including Longsheng (2-3 hours), Guilin (4-5 hours), and Liuzhou (5 hours). Many times you will need to change buses in Sanjiang. Once there, cross the river and go to the He Xi (West) station and catch a bus to Linxi (let the driver know you’re going to Chengyang).Accommodation

The most popular place to stay in Chengyang is Yang’s Guesthouse, which you can find by walking over the Wind-and-Rain Bridge. There are many amenities and features at the hotel, including Tai Chi classes, a bar/restaurant, tour guides, bicycle hire, and free internet. Credit cards are accepted, and visitors should expect to pay about Y50-Y60 per night. You can e-mail them at Yangsguesthouse@hotmail.com.

When I visited this village, I stayed at the Long Feng Hotel in the Bridge Scenic District (just tell your taxi driver the name of your hotel). This clean, wooden guesthouse includes free internet, television, guided tours, and a bar/restaurant that served the most delicious pancakes with honey. One thing people may not like is that there is a squat toilet and no sink, however, when staying in the more rural areas you shouldn’t expect for there to always be Western toilets available.

Things to Do

Unless you speak Chinese (and even then, the Chengyang villagers speak their own dialect), hire a guide. Not only will this relieve the stress of figuring out how to see all of the sites, it will also allow you to interact with locals, as the guide can act as a translator. The guide can also tell you the history of the sites you are looking at as well as give you more information on the culture of the area.

Walk through Chengyang (which is actually multiple villages in one), and take in the scenery, which includes serene streams, picturesque mountains, and ornate bridges. If you have a guide, hang out in the “Drum Room” where the men go to play games and smoke. Most of them will be excited to meet you and will ask you (via translator) about your home life as well as tell you what life was like growing up in China. You can also visit a tea house where you can see teas being made from scratch. The Oil Tea is a good choice and is made from peanuts, boiled tea leaves, puffed rice, and sugar. Along your walk, you can also see the women working to make indigo dye and sewing handicrafts. Because the village is surrounded by mountains, you can also add some difficulty to your walk by hiking up some of the nearby trails. This can also give you some great aerial views of the entire village.

Everyday at 10:30 and 3:30 in the center of the village in front of the outdoor stage, there is a Dong Minority Cultural Show. While you can expect to watch a lot of singing and dancing by villagers in traditional costumes, you should also expect for them to pull you up with them to sing and dance in the show yourself. Visitors should have no trouble catching on as long as they can do a conga line. One highlight act of the show includes a drinking song where the performers act out being drunk and onlookers take shots of rice wine.

Visiting the Wind-and-Rain-Bridge is also a must if you are in Chengyang. First of all, the architecture of the bridge is amazing, with 3 piers, 4 spans, 5 pavilions, 19 verandas, and 3 floors that include no nails. Wood, stone, and tile are all materials used in the bridges construction. It stretches across the Linxi River, and marketers sell handicrafts on the bridge. There are also small statues and pieces of art located along the sides of the bridge. If you would like to be a part of history, for Y10 you can actually have your name inscribed on the structure.

10 important phrases to know before going to Ghana, Africa

Learning a foreign language can be difficult. And, for people traveling to Ghana for only a short amount of time, trying to become fluent in Twi, the principal native language of the country, may be a bit farfetched. However, learning some important phrases before you go can help prepare you for a more comfortable experience.

Eti sen?
How are you?

In Ghana, the people are extremely friendly, and everyone, even complete strangers, are going to ask you this. Greetings are very important in Ghana, and if you don’t want to be seen as impolite then be sure to learn this phrase and use it as much as possible.Eh ya.
I’m fine.

When someone asks you how you’re doing, this should always be your response, even if you’re having a terrible day. If Ghana, people don’t share these troubles in response to someone greeting them, so no matter how you are really feeling, just say you’re fine.

Ye fro wo sen.
What is your name?

When you meet new people, make sure to ask them their name, even if just to be polite. It is more than likely that you will also be asked what your name is many times throughout your stay in Ghana, so knowing this expression ahead of time can be helpful.

Maa chi/Maa ha/Maa jo.
Good morning/Good afternoon/Good evening.

Politeness goes a long way, and when locals see that you’re making an effort to learn their language and greet them, they’ll respect you more and not look at you as a lost and confused foreigner. It’ll also help you immerse yourself in the culture that much more.

Oburoni.
Foreigner.

This is an expression you will hear a lot. And, when I say a lot, I mean at least 20 to 100 times each day. While it may sound offensive, as in many Western cultures shouting “foreigner!” at someone is taken rudely, in Ghana they mean it in a friendly manner as a way to say hello and try to get to know you. Even if you don’t want to respond to the shouts of the locals, it is nice to know what exactly it is they are yelling at you.

Wo bay jay sen?
What is the fare?

As a visitor to the country, you most likely aren’t going to have a car (and once you see the crazy drivers, traffic congestion, and pothole filled roads in Ghana, you won’t want one). Therefore, taxis and tro-tros (kind of like a packed out mini-van) are going to be your transportation options. If you are traveling locally by tro-tro, you can almost bet that the fare will be under 1 Ghana Cedi. However, if you are taking a taxi it can be helpful to know how to ask how much the trip will cost.

Te so.
Reduce it.

On that some note, as an “oburoni” you will undoubtedly be charged the foreigner price, sometimes as much as four times what the locals pay. Don’t feel bad about bartering the price down. And, once the taxi drivers hear you speaking the local language, they will be more likely to give you a fair price.

Wa ye sen?
This is how much?

Just like with taxi fare, be prepared for hawkers and market salespeople to charge you a higher price than the locals. When shopping in the markets or buying food and other items on the street, politely ask how much something is. Then, go back to the prior phrase of “Te so”, and ask them to reduce it.

Koo se.
Sorry.

As a foreigner, it is inevitable that you will make mistakes along the way. If you find you have made a cultural faux pas, just be polite and apologize.

Me daa si.
Thank you.

The people of Ghana are very friendly and will often help you figure out your way around the area and local customs. Whether someone points you in the direction of the nearest public toilet, serves you a delicious meal, shows you the local beaches, or takes you on a guided tour of one of the historical castles, show gratitude and thank them.

Useful foreign phrases, Part 2: how to say, “Can you write this down for me?” in 10 languages

A post written by Chris on Tuesday reminded me of this little language series I started in March. In “Ten things Ugly Americans need to know before visiting a foreign land,” Chris recommended brushing up on the local language. He joked about dashing around Venice clutching his concierge’s handwritten note, “Do you have 220/110 plug converters for this stupid American who left his at home?”

Thanks, Chris, because I’ve had this post sitting in my queue for awhile, as I debated whether or not my phrase of choice would appear useful to readers. It’s saved my butt many a time, when a generous concierge or empathetic English-speaker would jot down crucial directions to provide to a cab driver. It’s also helped me out when I’ve embarked on long-distance journeys that require me to get off at an unscheduled stop.

I have a recurring nightmare in which I board the wrong bus or train in a developing nation, and end up in some godforsaken, f—ed up place in the wee hours. Actually, that’s happened to me more than once, except I was actually in my intended destination. So the other piece of advice I’d like to impart is: do some research ahead of time on accommodations and how to reach them as safely as possible if you’re arriving anywhere in the wee hours–especially if you’re alone, regardless of your gender.

I digress. Before your next trip to a foreign land, take the time to scribble the words, “Can you (please) write this down for me?” in your guidebook or dog-ear it in your phrasebook (you’re bringing one, right? Right?). It will serve you well, I promise you. Below, how to make this useful request in ten languages.

P.S. It bears repeating that I’m far from a polylinguist; I’m relying on phrases based on past experience or research. If I inadvertently offend anyone’s native tongue, please provide a correction in the “Comments” section.

1. Spanish (Catalan): ?Puedes escribirlo, por favor?

2. Italian: Può ripeterlo, per favore?

3. French: Pourriez-vous, l’écrire, s’il vous plait?

4. German: Könnten Sie das bitte aufschreiben?

5. Czech: Můžete prosím napsat to pro mě?

6. Portuguese: Escreva, se faz favor.

As I noted in my Part 1, many languages, including those spoken throughout Asia and the Middle East, use written characters. For that reason, transliteration will vary, which is why the spelling or phonetics may differ. These languages are also tonal in nature, which makes them notoriously intimidating to Westerner travelers. Just smile, do your best, and have your pen and paper handy.

7. Chinese (Cantonese): Ng goi nei bong ngo se dai.

8. Japanese: Anata ga shite kudasai watashi no tame ni sore o kakikomu koto ga dekimasu ka?

9. Vietnamese: Có thể bạn hãy viết ra cho tôi?

10. Moroccan Arabic: Ktebha līya.

What useful phrases have helped you on your travels? Please tell us!

[Photo credits: pencil, Flickr user Pink Sherbet Photography; tourist, Flickr user Esteban Manchado]

Italy’s South Tyrol: Language disputes

In the Italian region of South Tyrol a language dispute has emerged over the exclusive use of German on mountain trail signs. In the Telegraph, Nick Squires provides an overview of what he terms a “language war.”

South Tyrol’s German-language Alpenverein is responsible for replacing all trail signage. Squires claims that around 1500 of these hiking path signs are written exclusively in German.

At stake is the maintenance of a difficult linguistic balance in the region, though mountain rescue workers also point to the issue of safety for hiking Italian speakers unable to understand the German-language signage. Squires notes that anonymous Italian-speaking hikers have taken matters into their own hands by scrawling Italian place names on signs.

In 2001, almost 70 percent of the region’s residents spoke German. Italian speakers are concentrated in Bolzano (Bozen in German), the capital of the region.

Language disputes aside, South Tyrol is an exciting place to hike and a great culinary tourism destination, with strong agricultural and wine production and an impressive tally of Michelin starred restaurants. It’s also ridiculously beautiful. See the above image, taken from the town of Sexten, for inspiration.

The kicker is that it is also surprisingly affordable. Check out our inclusion of the region among a recent list of budget-friendly destinations across Europe.

[Image: Flikr | lorenz347]

The Argobba: visiting a little-known African tribe


Ethiopia is home to dozens of different ethnic groups and tribes. Some have populations numbering in the millions, while others have only a few thousand. One of the smallest tribes is the Argobba, a Muslim people scattered in villages across eastern Ethiopia. The Argobba number only about 10,000, yet they’re determined to be counted in Ethiopia´s government and are fighting to preserve their heritage.

The closest Argobba village to Harar is Koromi, and is one of the easiest and most enjoyable day trips from Harar. This village of about 700 people is an hour’s drive through rugged mountains south of Harar. I went with Mohammed Jami Guleid (harartourguide @gmail.com), a local historian and guide who wrote a government report on the Argobba back in 1997. Each ethnic group and tribe is guaranteed a seat in the Ethiopian legislature, but before Mohammed’s report the Argobba were lumped in with the Harari and had no separate representation. His report proved they were a distinct culture and ensured them a seat in the legislature.

It’s easy to understand the government’s mistake, however. The Argobba and the Hararis share a lot of culture and history, as I was to learn when I visited Koromi.

We set out in a Landcruiser early in the morning, taking the road towards Ethiopia’s Somali region before heading onto a dirt track leading uphill. As we trundle along we pass villages of the Oromo, the region´s largest ethnic group, and big fields of qat plants the size of trees. Qat and groundnuts are the main sources of income for Argobba farmers. They’re especially good at growing qat and make lots of money selling it to qat-loving Hararis. We passed several lines of women walking to market. Considering that a trip from Harari to Koromi takes an hour by car, these women must walk most of the day.

%Gallery-120765%We continue up the dirt road, constantly gaining altitude and getting sweeping views of the surrounding countryside as we pass herds of donkeys and camels bringing water in bright yellow plastic jugs from the area’s rare springs to distant villages.

A good stop on the way is Aw Sofi, an important shrine to a Muslim saint. Shrines to Muslim saints dot the countryside around Harar and there are dozens within the walled city. Legend says Sofi was one of the 44 original saints who founded Harar. While others developed the city and its unique way of life, Sofi stayed in the countryside teaching Islam and founded the first madrasa of Harar. The shrine is within a walled enclosure and is a tall, whitewashed dome gleaming in the sun.

Koromi is about a half hour further along the road atop a narrow ridge surrounded by terraced farmland. The low, flat-topped houses blend into the pale brown of the rock and only the brightly colored front doors stand out.

As we pull into town our vehicle is immediately surrounded by a crowd of children. The men are all out in the fields working and the village is left to the women, children, and one old man. As we walk down the main street, a dusty trail between clusters of houses, we’re followed by almost fifty kids and a couple of curious women. Most women keep an aloof distance, looking at us with only mild interest or ignoring us completely.

Nobody speaks English so it’s up to Mohammed to translate for me. The Argobba say they arrived in Ethiopia more than a thousand years ago, just about the same time Harar was being founded. They originally lived well to the north, where some Argobba villages remain, but when the Ethiopian Emperor Yohannes tried to force them to convert to Christianity in the 17th century, most fled to the Muslim enclave of Harar and its surrounding countryside.

This is the Argobba version of events. Scholars differ as to where they came from. Some say they were simply rural Harari whose ways changed over time from the city dwellers. Others say the Argobba are more recent arrivals. In fact, nobody knows, and the Argobba’s own story is probably the most accurate.

We are invited into a home and I immediately feel like I’m back in Harar. Once my eyes adjust from the glare of the sun to the dim interior I see it looks like a traditional Harari home. Only the colorful baskets that adorn Harari walls are missing; stainless steel cookware hang from the walls instead.

This blend of cultures is typical of the Argobba. The women wear traditional Argobba jewelry but otherwise dress like the Oromo, the main ethnic group in this region. Also, while the Argobba have gained political representation, they’re still struggling to preserve their language. Most of those who live near Harar speak Oromo, yet in Koromi they speak Harari mixed with a bit of Amharic, the national language. Only a few villages in the north still speak the Argobba language. Hopefully the Argobba will fight to preserve their heritage and keep their language from going extinct.

As we continue to explore the village I feel a bit frustrated. The children are too excited to have a serious conversation, and most of the women get shy after a few questions. This is not how I like to travel. I prefer what I have back in town–hanging out with Hararis all day getting into deep conversations about their history and culture. Here in the village I feel like both visitor and locals are on display. I’m wandering around taking pictures while being an object of entertainment and fascination for all the local kids. Fun, but not too informative.

What I do learn, though, is that Ethiopia is more than just the main ethnic groups that get represented in the media. The Amhara, Oromo, Tigrinya, Harari, and Somali that I and other visitors spend most of the time with are only a fraction of the rich diversity of Ethiopia. After four months I’ve only scratched the surface of what this county has to offer.

Don’t miss the rest of my Ethiopia travel series: Harar, Ethiopia: Two months in Africa’s City of Saints.

Coming up next: Hyenas in Harar: a strange relationship between beast and man!