A Canadian in Beijing: Vegan Mandarin Language Survival Guide

When I first arrived in China, I wrote a post entitled: “Vegan in China, Part 1.” It was pretty negative all around. Why? Because I was hungry! About half-way through my trip, I followed that post up with a piece about the presence of an active vegetarian and vegan society here in Beijing. I would consider that my “Vegan in China, Part 2” post, although it wasn’t titled as such. This, then, should be considered my “Part 3” post, as it’s now at a point where I’m posting to help the next traveller get through these food dilemmas rather than posting in the hopes that someone will help me!!

I’m on third base and I’m heading home.

(to my own kitchen! I can’t wait to do some full-scale cooking again!)

Because I have experienced the trials of getting my language skills to the point where I can successfully feed myself, this post includes the explanation of some necessary short phrases in Mandarin for a person who fits this description:

  • non-Chinese speaking
  • vegetarian or vegan
  • who is in a restaurant
  • that isn’t necessarily vegetarian
  • and staring at a menu
  • that isn’t written in English
  • and is nearly faint with hunger

Good luck!

The following sentences I have found to be very useful. I have written them out in both “pinyin” (their sounds) along with the tones (the numbers in brackets) for those who have some knowledge of Chinese pronunciation. They are followed by the actual characters and then the translation, all of which is set off in the boxes below.

Under each box, I have explained how to actually say these sentences. This isn’t official and I’m not a linguist (let’s state the obvious right off the top!) but these are common English words or close approximations which can help an English speaker find these sounds without much difficulty. At least, here’s hoping!

So, let’s start off with the basic greeting and ice breaker. This is good to say when the waiter or waitress approaches your table and looks at you expectantly. It’s both a greeting and a comment, and it’s very casual and so it will probably make them laugh or smile if they’re not completely overworked and miserable to begin with!

Pronunciation Approximation: Knee-how, woe doe kuai euh seuh le

Here “kuai” is like the sound of “kw” put with the word “eye,” also known as one of the casual words for the currency here in China. Also, “euh” is like the vowel sound of the word “wood” in English. Just take off the “w” and the “d” and that’s your sound. If that doesn’t work for you and you speak any French, then this sound is also the sound of the French letter “e.” Another tip is the tail end of the German word “adieu” but with the German pronunciation! Finally, these three words “euh seuh le” all rhyme. I left “le” as it stands in its pinyin form because almost everyone pronounces that one correctly on first sight!

Other options include: “Wo hen e” 我很饿! or “wo feichang e” 我非常饿! = “I’m very hungry” and “I’m extremely hungry,” respectively. Pronunciation Approximation: “woe hun euh” or “woe fay-chong euh.”

Next, we’ll move to the crux of the issue. You’ve just expressed that you’re really hungry but this isn’t going to be easy. This is a great place to also put the opening “I am a vegetarian” statement (see image that starts this blog.) It can either follow #2 or precede #2. The word “but” is “danshi” and can easily be removed at anytime. It’s just a filler here.


Pronunciation Approximation: Dan sheuh, woe e dee-are roe yeh boo cheuh

Here the “e” is just as it looks. It sounds just like the letter “e” in English as though you’re naming the letter in the alphabet.

Next, you need to acknowledge the fact that you’ve no idea what’s happening on the menu that has been set before you and you need the server’s help. I can teach you how to say “I don’t understand this” or “I can’t read Chinese,” but that’s just boring. Why not enlist their assistance in the process? You can wave your hand at the menu and/or close it altogether. Most people assume that foreigners can’t read Chinese anyway, and so I think it’s unnecessary to state the obvious if this is the case.

The following is a casual and friendly way to request their help ordering. Since they already know that you’re not a meat eater, they will now (ideally) only suggest vegetarian options! Feel free to repeat the statement above (#2) to reinforce your point.

Pronunciation Approximation: Knee gay woe tway gee-anne gee geuh bah

Don’t forget that “gee” is not a hard “g” but a soft “g.” This is the fifties word of “darn,” for more context! Also, If you’re still having trouble with that “euh” sound then here is another tip: this “geuh” is the beginning of “good” without the “d” at the end of it.

Now, here’s yet another point of clarity. Sometimes the server will respond to your request for their suggestions (above) with yet more questions about what you’re interested in, i.e. what flavours you’d like, whether you can eat hot foods, etc. If you don’t speak Chinese, this will all be fired at you with questioning eyes and it will only be responded to in return by your questioning eyes of complete confusion. Generally, if you don’t know what has been said to you, keep the doors open! This comment, below, encourages them to be more assertive in their suggestions to you and gets you closer to food.


Pronunciation Approximation: Jeuh yao may yo roe doe keuh yee

Here, “yao” rhymes with “mao,” as in the Chairman!

Now, much vegetarian food here in China contains eggs. In fact, it’s been really hard to find soups without egg in them, for example. Dumplings are often made with eggs, as well, even if they’re not described as such on the menu. So, if you’re vegan and you don’t want your vegetable soup to arrive with egg floating in it, then this next sentence is really vital.


Pronunciation Approximation: Woe yeh boo cheuh gee dan

Next, here is another phrase that is useful for the vegans out there! Now, it’s not exactly a lie. Technically, if you’ve been a vegan for a while then your body will stop producing lactase, the enzyme necessary to breakdown lactose which is found in milk products. Thus, eating lactose will result in a great big stomach ache and some might identify this response as a typical allergic reaction! (What’s more, lots of people are lactose intolerant these days and so it’s not so rare for restaurants to hear, even in China.)

I do find this explanation works a hell of a lot better than expressing that you choose to simply not consume dairy products. In the bubble tea line-up, you’ll be sure to get a few odd stares when you just say that you don’t drink milk. An allergy makes everyone more vigilant about protecting you and their livelihood. In fact, sometimes I even use the allergy angle in English-speaking countries…

Pronunciation Approximation: Woe dway knee-oh nigh jeuh pin goa min

By “nigh” I mean the word that rhymes with “eye!” I know it’s not a very common word, but it’s still in the dictionary! Also, “goa” is just like “boa,” as in the snake!

Finally, this is your last resort. When there’s no way to get any food because you have not been understood in the least and everyone looks lost and frustrated, saying the following phrase while also cupping your hands in a small bowl and simultaneously pointing to something white (or pointing at the bowls on someone else’s table!) will surely get you some white rice. Afterall, this is a staple food here!


Pronunciation Approximation: Gay woe e wawn bye fun

Here “wawn” rhymes with “yawn” and don’t forget that the “e” is just like the sound of the English letter “e” when you’re naming it off in the alphabet.

***************************************

Alright, here lies the end of this quick-vegetarian-or-vegan-language-survival-in-a-restaurant lesson!

And, as I said in my last post, if all else fails then there are always “su baozi” (pronounced: sue bao zeuh). See this post for more information on this tasty restaurant replacement food!

But mostly, the possibilities are here and China has shown me that there is even more for me to eat in a restaurant (besides salad!) than in a typical North American restaurant. I have completely changed my tune from the Part 1 post; there’s so much out there for me to eat! My body is happy.

My official stance on the issue is this:

The visiting vegan or vegetarian should have no trouble in Beijing.

Oh, I guess you could also just print this off! Then, you can just show the server these phrases and the only reason for opening your mouth can be to put food inside it!

Haha.

Enjoy!

A Canadian in Beijing: The Great Baozi, A Tribute

I have put on weight in the past month, partly due to almost zero working out (too hot, too polluted, too much else to distract me) and partly due to my discovery of the amazing food known as “baozi” ????.

Yum.

Now, I’m generally not a big person and I was honestly worried about dying for hunger the first three weeks that I was here. I lost a bit too much weight, I’d say, and I really didn’t have much to lose. My body has recovered, however, and then some… which is not a bad thing in the least. I got curves now! I’m not complaining.

So this is a small tribute to the glorious “su baozi” ????? (vegetarian baozi) and how they have joined forces with my language study to help me, bit by bit, find food to eat in this city that isn’t imported from overseas or grossly overpriced in western restaurants. (See my next post for a Vegetarian Language Surivival Guide!)

What makes baozi great? Let me tell you. . .

Baozi are steamed breads with various fillings. Usually, they are filled with meats of various kinds, but “su baozi” are vegetable-filled and they are delicious. Think of a dumpling but imagine that the outside is soft bread instead of the dumpling skin which is usually boiled or fried. This steamed bread is delicious and even more delicious when the inside is all vegetarian. (Or, so I’m assuming since I have not tried the meat ones!)

In fact, I discovered these treats here at the school outdoor canteen. Many “su baozi” are filled with chopped green vegetables that are also combined with “ji dan” (eggs.) Here at the canteen they make their “su baozi” that way and so, being the vegan that I am, I developed a system of methodically picking out the bits of egg every morning before eating them. It was easy and the resulting egg-free (reasonably small) baozi were delicious. I would eat four to six of them every morning (two for 1 kuai) and sometimes pick up more for lunch. Okay, I’ll admit it: sometimes I lived on baozi all day. (I have truly been a bachelor in the food department.)

Then I discovered the baozi at the market.

The same market that I wrote about last week has the most amazing baozi vendor and the women who work there have come to recognize me. They have all different kinds of vegetarian baozi including egg-free options (mushroom and greens) and “mala dofu” (spicy tofu) options. They are incredible, not to mention the fact that they’re fresh from the steamers when you buy them (i.e. still steaming) and are twice the size of the ones at the canteen. What’s more (and there is more!), they are the same price as the ones at the school and you get twice as much for your money.

This is my kind of food.

So, of course I go there and buy them by the steaming bag full. That doesn’t sound delicious… unless you know about baozi. <wink> I even asked these women to pose for a photo with me the last time I went there, fearing it would be my last trip to this oasis. They obliged my request with a smile.

Aw, even writing this post is making me crave more, more, more! (Is that my new-found wheat addiction?)

When I came to China, I was also wheat-free. In fact, I’ve been mostly wheat-free for the past couple of years. I’m not allergic, but one of my band members is (Lyndell) and I’ve also read terrible things about how wheat is produced these days and what it does to one’s body. So, my first period of time here in China was also wheat-free.

That, however, went right about the window when I discovered baozi. Perhaps I’m now not only addicted to the taste of the baozi in general, but I’m also addicted to the gluten in the wheat? It’s possible!

Now, I know this doesn’t constitute a complete diet and so I have to admit that I have done a bit more exploring in the world of food here. Most of this exploring has come through friends’ suggestions or through my own risk-taking in restaurants. So far, just a few stomach aches later, I’m feeling great and confident about the food here.

What I’m getting at is that this post is only meant to offer a singular suggestion in a world where there are many options. My next post will offer some assistance when seeking those options. Mainly, it’s a language issue and so I’m hoping that some key phrases will keep fellow vegans from starvation in Beijing!

But, if all else fails, then there are always “su baozi” (pronounced: sue bao zeuh).

They help put meat on your bones. . .

Without eating meat!

A Canadian in Beijing: Vegetarian Party at Peking University

In the South Hall of the ????Beida (Peking University) library building, Beijing hosted its first annual “Vegetarian Party” on Thursday, May 17th, 2007. I met the organizer about four weeks earlier and I was excited about this event as a way to connect with more vegetarians (or vegans) in my community. Beida is just down the road and so I knew I would be in attendance. Several of my friends had also heard of it and were going.

Funny enough, when I met the organizer, I was with another friend of mine (Will) who is also a vegetarian. Will recommended that I play the event to the organizer (Howard) and we exchanged numbers that night. I never did hear from Howard but I was still keen on attending. After all, I had heard through the grapevine that there would be free food! (Musician Rule #1=always accept free food!)

It wasn’t until Monday the 14th that I also heard through the grapevine that I was performing at the event! Yes, some wires got crossed and Howard thought that Will had confirmed it with me and Will thought that Howard was handling it. It was one of my classmates who told me about my own gig! I have to laugh about it now, as it reminds me of my performance career ten years ago and how unsure everything was.

But, I’m a good sport.

I called up Howard and firmed up the details, prepared some songs and told some friends. No time to do any heavy promotion or anything, but it was a chance to get back out there as a performer in this city and to warm up before my big gig on the 23rd.

When I arrived, the room was in disarray and reminded me of my primary school’s auditorium. A tall stage on one side and chairs that link together like a lecture hall in tight rows pushed to both sides. They had tables in the middle that were being put together for the food and several volunteers were hastily trying to put up posters and prepare the audio-visual material. They had built out a shorter stage made of plywood that brought the performance closer to the chairs (a good thing) and the sound system was still being patched together. All in all, I was early. With sound checks, this is often the case.

Eventually, the sound system was ready for me and I put my pedals together and set my own levels at the sound desk. The sound guys weren’t sure what I was doing but they let me show them what I wanted. It was simple and I easily sound checked and then sat back down to wait some more and people-watch.

People were already arriving.

Eventually, the audio-visual material was running footage from American and European animal rights groups (with Chinese subtitles) and they were showing factory farming and meat production factories. It could easily have been PETA material, but I’m not sure and didn’t get a chance to ask anyone. I have seen such footage before, but one of my Chinese friends had not and he was shocked to see the beaks being snipped off of baby chicks. This, to me, was part of the point of such an event. I was happy to witness even one person learning about these behind-the-scenes atrocities. Because really, it’s all about awareness, right?! The choice is every individual’s to make but the information (with which to make an informed choice) is what is often lacking.

The place was filling up and there were probably about two hundred people in the room by the time the first act was done and “supper” was ready. Were they all vegetarians? Well, my friends weren’t. The curiosity was something, though, and I hope that some of the flyers may have been picked up and the option to be vegetarian was adequately promoted, if nothing else.

The rush to the food table was quite a sight to see. I didn’t even get up but instead relied on the generosity of my friends to grab me some food amidst the disorganized crowd. People came at the table from all directions and it looked like a giant mess. I just hoped that what came back to me was vegan. All the food was made in the western food style such as pizza (not vegan), pasta salad, lettuce salad, white bread sandwiches and pastries. All were pretty tasteless, actually, but I ate what I could, felt a bit homesick when I saw the excessive use of disposal plastic plates and bowls (i.e. vegetarian events back home see their untenable connection to the environment and generally use re-usable or biodegradable supplies), and then watched the next band: The Giant Beanstalk.

They were a scream rock group that had the added flavour of some traditional drumming that was quite well executed. Otherwise, their sound was so bad that many people left during their set. The show didn’t do their profile any favours thanks to the lack of knowledge behind the sound desk and the high reverberant ceilings that swallowed the vocals and tripled the volume of the drums. Still, they gave it their best shot and they never let down the rock’n roll moves or attitude. Gotta give credit where credit is due.

I was the next performer and throughout my show, the sound techs (students) changed everything I had set countless times and I wasn’t sure what was going on. Sound was not at a premium in this gymnasium-style room and so I really couldn’t do much but forge ahead with my quick set and ride my guitar amp levels as best as possible to compensate for their fiddling. Some things never change regardless of country or language!

My friends had never seen me play before and I felt shy that this was the quality of performance that they were seeing, but they were kind nonetheless. (Well, I guess I’m being too hard on myself with that comment.) My voice was clear and audible in the room and my Chinese fared rather well. I also sang a song in Chinese that I have recently learned and it was a huge success. I was professional and relaxed. The room was warm in response and when I finished, I had a few conversations with happy listeners in both Chinese and English. (So, there’s some more positive reflections!)

After my set, some kids were invited onto the stage to talk about how long they have been vegetarians. They were so cute and talked into the mike in simple Chinese so that even I could understand what they were saying.

Then, a little girl of about nine or ten years old came onto the stage. She was wearing a frilly party dress and carried herself with the seriousness of a born artist. She confidently sat behind a “古筝 Gu Zheng” (traditional Chinese instrument) and played a song with a furrowed brow for the now sparse crowd. She was so intent and sweet looking that when she was done there were lots of flashing cameras at her smiling, satisfied face.

What a treat to open for her.

I wish her a long life filled with vegetarian food, good health, and music at her fingertips.

A Canadian in Beijing: Being Light

Here I am in my eighth week here in Beijing and I realize that I have been a bit slack this week in keeping you up-to-date about my experiences. In just four days, I will be exactly two-thirds of the way through my trip. There is so much to write about and so little time. Life has wrapped me up here in the summer sunshine and I am lolling in a hammock of activity. It’s perfect: a contradiction of being both busy and blissfully relaxed.

There’s really two reasons for not writing as much this week: first of all, as just mentioned, I’ve had a hard time finding the time to write about one event before another has swept me up into its pace. The second reason is that I have been intermittently traumatized by the absurd response to one my posts that was linked to through AOL. As of today, it has had more than 100,000 hits which has resulted in so many hideous, xenophobic comments and accusations towards this amazing culture and towards me as a writer here. (I used the word “intermittent” above because I have had moments when I have been more amused, and thus reassured, rather than traumatized. I suppose there is a balance in everything.)

How does a writer recover? Well, this writer has stepped back this week to truly take in this experience of living in Beijing. I really wanted to spend the week feeling this city and culture fully so that this next post could be a true reflection on my time so far, as a whole, rather than just on one experience or interesting fragment of such a vast spectrum of light. I know that fragments make good stories, but receiving such surprising feedback to that one post has made me suddenly feel as though perhaps these posts are incomplete. After all, it’s impossible to show you the panorama of my China experience with just one story. I could suggest reading each and every post (and some of you do, so thank you!) but with this post today, I’m hoping that I can give some sort of summary of what it’s been like so far.

I’ll start with a handful of the practical things:

Since arriving, I have learned some great lessons. For one, I’ve located plenty of vegan food and I am eating extremely well now that I have enough language skills to order correctly in restaurants and to read labels in the supermarket. When I don’t, I know enough to be able to ask clarity or grab the arm of one of my Chinese friends and hope they’ll accompany me to the grocery store! Also, I no longer have to be in a vegetarian restaurant to eat. I know what I can eat and what I can’t and I know what is “safe” vegan food and what isn’t. All in all, my health is steady (and I’m over my cold!) and I feel strong.

I have also learned to always put my toilet tissue in my front pocket of my jeans and not my back pocket. When squatting, your pants are pulled down and so the back pocket of your jeans finds itself sandwiched tightly between the backs of your thighs and your calf muscles, thus making it impossible to fetch the paper without standing up again. Simple thing, you think? Well it has taken me weeks to remember that “the front pocket is the place for toilet tissue,” aka: my mantra. I’ve even had to repeat it quietly to myself before putting the tissue in my pocket. I was slow in the uptake on that one!

Finally, and probably most importantly, I have friends here and a flourishing community. I feel part of a crew in several different scenes and it’s a great feeling. There’s no end of social opportunities and I feel connected to several thriving urban worlds and aware of what’s going on. With all the travelling I do back home and now living the country, I sometimes feel detached from “scenes.” Returning to this reality is like living in Toronto ten years ago for me. It’s been great fun. I haven’t had any problems fitting in or making contacts and I love the clarity that I’m finding in the exchanges I’m having. So much openness and care and love. These will be lasting connections, I have no doubt.

And, on a more philosophical note:

Being in China has been incredibly liberating. There is a heaviness that has lifted from my chest that I didn’t even realize I was carrying. It lifts a little more every day and, despite the air quality here, I’m breathing better than I have in years and I feel more alive than I ever imagined. Lighter. In my life back home, I am planned and organized. My schedule is laid before me in a neat pile of itineraries and scheduling. I love my life, don’t get me wrong! I love the travel and the performances and the gift of making music every day. I am incredibly lucky! But I had forgotten what a joy it could be to have *no plans* except living.

Some of my friends at home have told me that I’m too serious. I think too much at the best of times. I often have to push my mind aside to make room for my heart. I over-analyze and apply a certain degree of importance to every decision, so much so that I find meaning in everything and/or assign meaning to everything. This hyper consciousness has served me well and has meant that I am alert and aware and present in my life. The downside, however, is that I rarely allow myself to just bounce off life like light on a city, never knowing where my beams will refract and reflect and, furthermore, not presupposing its path to ready myself for any consequences or results. I rarely just wait and see… how it all feels.

Because after all, light is just light. I am just another human being here. Light will travel as I have done and it need not be assigned great importance, though nor should its affect be unappreciated. I’m paying attention to its beams, hitching a ride and taking notes. Somewhere in the middle is an equilibrium that has shocked me with its simplicity. Beijing makes me feel both small and enormous in my potential.

China has lit me up.

Which brings me to my role here as a writer, too. I’m here to tell you about my experiences. Sometimes, I find some cultural practices hard to understand, but I am overwhelmed by humility here – hyper aware that I am a foreigner coming with a foreign perspective and there will be much that I don’t understand. I am learning so much every single day and this learning is incredibly nourishing. My respect for Chinese culture and the Chinese people whom I have met here grows exponentially with every new character learned, every new personality I’m introduced to, every new cultural practice that I am taught and invited to take part in. It is all a great privilege and I am typing this with a gratitude that I had no idea my heart could feel. It’s immense.

This past week, I have also had the wonderful opportunity to include my art in this experience. I know I already had a gig in April, but this really felt like my first gig this week. It was a great success and really was the experience that showed me that I have built a real community here of both friends and supporters and contacts. Since then, I have performed yet again (last night) and I’ve yet to tell you in great detail about either show. I have much to report and I ask you to just be patient for my slightly anachronistic posts this coming week. I’m busy gathering some additional photos as well, which always makes a post more interesting, as I’m sure you’ll agree.

All in all, I will hold the next four weeks close to my chest. The word Beijing is just one letter away from the word “being.” I have often made this typo since arriving and I realize now how appropriate this missing “j” is to my experience.

Being here is truly being.

Alive.

In love.

China.

A Canadian in Beijing: Veggie Restaurant Redemption

I thought it appropriate that I redeem the vegetarian restaurant that was the site of my “bad day” a few weeks ago.

First off, my friend Traci (an American and thirteen-year resident of Beijing) read my blog and had the following to say to me: “everyone has bad China days, Ember, so rest-assured you’re not alone.” That was good to hear. She said that even she has days when she struggles with the cultural differences and when she feels excluded or misunderstood because she’s a foreigner.

Last night, my friend Wei asked me if I was interested in going out for vegetarian food with him and since I feel like my cold is lifting and I’m feeling better, I accepted. He was the one who had originally told me about the “Lotus in Moonlight Vegetarian Restaurant” and I hadn’t realized that he meant we should go to that same one in particular. Of course that makes sense, though, since it was his recommendation in the first place. He picked me up in a taxi and I didn’t notice our destination until I got out of the taxi and saw the same line of bicycles that had been my parking spot just a couple weeks ago.
I didn’t indicate to him that I had been here before, but I did think to myself that it was a good opportunity to redeem the experience and I coached my open mind to remain that way. I’m so glad it complied.

The food was excellent and the service was impeccable. I saw no sign of the previous waitress and I would definitely return to eat there again, even though it was rather pricey.

Wei is Chinese and his English is pretty terrible. His pronunciation is painful and I find him more comprehensible in Chinese than I do in English. When he tried to use his English, I often have to hear what he’s trying to say in Mandarin before I can understand him (or correct him) in English. He and I met at a live music venue the second week I had arrived and he was really helpful in explaining some words to me and writing them down. We became friends and have since spent a bit of time together. When we hang out, it forces me to speak only in Chinese, which is something that is really important for my language development.

He taught me this very valuable expression “dabao” which means “I want it to go.” It’s apparently more colloquial than “na zou” (literally: take to go) and is a request for your food to be packaged up and sent home with you. I used it with the waitress who gave me a huge smile before nodding and returning with the container and a small bag with handles.

I have to admit that I can only spend about two hours in Wei’s company before I feel like my brain is going to stage a mutiny, carve an exit from my skull and then roll off my head and out the door. It’s not his company, of course, but the forced constancy of speaking Chinese that draws that feeling. The mental exhaustion feels physical and it’s a kind of tired that I’ve only experienced when I’ve been in immersion settings in my second or third language. Thankfully, it doesn’t happen to me anymore in French and I will eagerly await the day when it stops happening in Mandarin!

He treated me dinner (which was very sweet) and then I had to take my leave because I could no longer function in a conversation. He was understanding and waved me into a taxi. We’ll likely hang out again in the next couple of weeks. He remarked on my improvement with the language, so he’s a good gauge of my development. We’ll see if he says the same thing to me next time!