Gadling goes to Greenland!

So, there’s this huge, ice-covered country at the top of the world–a place that we all fly over and love to overlook. Though perhaps you are more conscientious–perhaps you count yourself among the rare breed of traveler that is drawn to remote, disregarded landmasses where the mighty musk oxen roam. If that is the case–well then, Greenland is definitely the place for you.

I can say that with a straight face because I am blogging from Greenland right here, right now, even as the glowing green northern lights swirl outside my nighttime window. I’ll be up here all week, investigating the country that all the maps tend to chop in half, or else distort wildly. To kickstart our Gadling coverage, I’m sending you this cheerful message of hope LIVE (nearly) from Greenland and–get ready for this: in Greenlandic! That’s right. Good travelers know that learning a few words in the local tongue is always the best way to blend in with the locals, as is wearing national dress. For example, this reindeer-skin parka is de rigueur in much of Greenland (although quite inappropriate for the warmer month of September).

The local Inuit populace call their country Kalaallit Nunaat, which simply means “Land of the People”. Now right away, I can tell you this is false advertising because honestly, there are not that many people in Greenland at all. This wee video clip was filmed in a village boasting exactly 50 inhabitants, all of which you can hear milling about in the background. In point of fact, Greenland is mostly empty, which is why it’s so awesome.

*The author traveled to Greenland as a guest of Branding Greenland. This does not mean he is confederate to a sinister public relations plot. He is merely blogging from and about Greenland. Even so, the opinions expressed do not reflect those of the Greenlandic government, Gadling, or AOL.

Word for the Travel Wise (10/02/06)

So here’s a confession: I’m a big wimp when it comes to cold weather. Yup, I’m the type that moans and groans during the acclimation process, but it’s my moaning that gets me by and my groaning along with several extra layers that allows me to stay warm. Having just arrived in Fargo, North Dakota today something about the place feels slightly different than Florida and it’s not just the temperature. I feel so far away. Almost as if I was in say, Greenland or some place.

Today’s word is a Greenlandic (Kalaallisut) word used in Greenland:

ilaasortaat – boat

Greenlandic also known as Kalaallisut language is spoken by 54,000 people and is closely related to Canadian Inukitut. In my own opinion I’d say most words are dizzying and longer than the length of the country itself, but that is just me. You can visit the Greenland Language Council online, but their site is in full Greendlandic so without any prior skill you won’t get too far. Wiki and Ethnologue report, both have great background info and lastly there is this Greendlandic for Travelers (silly Engleeshes) to check out. I didn’t get it, but maybe you will.

Past Greenlandic words: mattak

Word for the Travel Wise (08/05/06)

Today I’m just taking the easy route. Relaxing and catching up on some of the things I never really got around to doing. Small reads and projects here and there, including populating some of the categories here on Gadling that are a little light. Then I noticed we don’t even have one for Greenland. Huh? How can this be? This shall be fixed soon I say. In the meantime I did a quick search on Greenland and found several fine blogs Erik had lovingly posted in the past. One of which was this Whale Hunters piece that makes you think about the art (or just plain killing) of the large mammal. If you haven’t read it before or let it sneak past you in the pass, use this time to check it out if you haven’t anything to do this Saturday.

Today’s word is a Greenlandic (Kalaallisut) word used in Greenland:

mattak – whale blubber

Greenlandic also known as Kalaallisut language is spoken by 54,000 people and is closely related to Canadian Inukitut. In my own opinion I’d say most words are dizzying and longer than the length of the country itself, but that is just me. You can visit the Greenland Language Council online, but their site is in full Greendlandic so without any prior skill you won’t get too far. Wiki and Ethnologue report, both have great background info and lastly there is this Greendlandic for Travelers (silly Engleeshes) to check out. I didn’t get it, but maybe you will.