Will Chinese really take over English and Spanish?

When I left my high-flying public relations job to travel, learn Spanish and write, more than a few people said: “what are you learning Spanish for? Learn Mandarin, it’s going to be the new most needed/wanted language, it will take you places!” This context is often debated and recently resurfaced in articles on Forbes, Freakonomics and World Hum.

I still don’t see the point.

Mandarin may be spoken by a larger number of people, but those people are mainly in China, Singapore and Hong Kong. When they travel or immigrate abroad, they need to learn the language of the place they’re at — people aren’t going to try to learn Mandarin to communicate with them.

Approximately 400 million people speak Spanish, across the US, all of Latin America and a majority of Western Europe. So if I speak English and Spanish, I can communicate practically anywhere except perhaps Japan and the 3-4 Mandarin speaking countries. Even with skyrocketing rate of economic growth in China, and the increase of travel of Mandarin speaking people worldwide, I really don’t see the whole, expansive world changing their main language of communication from English to Mandarin, do you?